ハッピーターン
朝 コンビニで
その日の おやつを 何にするか 悩む毎日ですが
迷ったときは これ!
ハッピーターン
なんで こんなに おいしいの?
しいて 問題点を言えば
食べながら仕事すると
書類に 粉が 落ちることかな~www
┐(^o^;┌フライングゲット
その日の おやつを 何にするか 悩む毎日ですが
迷ったときは これ!
ハッピーターン
なんで こんなに おいしいの?
しいて 問題点を言えば
食べながら仕事すると
書類に 粉が 落ちることかな~www
┐(^o^;┌フライングゲット
お菓子 | comments (4) | -
Comments
ところで亀田製菓、景気が良くなるようにと考えて命名したとありましたが、何か一寸ターンの使い方が変な気が・・・
蘊蓄?
a happy turn of the phraseというのは成句のうまい言い回しのことのようだ。
a happy return of the dayというのは新年とか誕生日に幸せが何度も戻ってきますようにという決まり文句のようだ。
だからhappy returnの方が合う感じなんだが、それは十分承知での確信犯か?というのはともにhappy (re)turnはこの語感では人口に膾炙していない気がするし、リターンと日本語にした時は何となく仰々しい。だからハッピーターンがずばりだったのかも・・・(蘊蓄の長い人は嫌われます、お許しの程を)
そういえば 基地内は 無税ですよね!
私も1年間ほど 米軍基地でお世話になったので
いろいろ 活用させていただきました
それにしても 日本は 食料品高すぎ!
駐在員 さん>
健康診断 まずいです!
また 検査後 お呼び出しだろうな~~
toshiya さん>
これ おいしいですよ~
カッパエビセンよりも 中毒強いです
名称にこんな 深い意味があるとは・・
特に 今の時代にあってる感じですね~